Donation and Charity Runner Entry

Application to Donate

Applications for donations will be accepted from 10:00 a.m. December 15, 2010 at the Tokyo Marathon Official Website. Once your application is completed we will send you information regarding payment.
Information is only available in Japanese. Thank you for your understanding.

Amount of Donation

Although the amount of donation is voluntary, we ask that you please pay in units of 10,000 yen, to save on business procedures.
Based on Marathons held in other countries, Tokyo Marathon is hoping for donations of more than 100,000 yen. Of course, lesser amounts are gratefully welcome.

Charity Runners

Donors who pledge over 100,000 yen between 10 a.m. December 5, 2010 and 5 p.m. January 6, 2011 are asked, if willing, to represent all donors by running the full marathon (general participation) at Tokyo Marathon 2011 held on Sunday, February 27, 2011 in order to promote awareness of this charity.
There is a limit (1000) to the number of charity runners who can enter, so runners will be invited on a first-come, first-serve basis in order of donations. Charity runners are also asked to pay the entry fee of 10,000 yen to run in the Tokyo Marathon 2011. We thank you for your understanding.
Because of necessary procedures, even if the number of participants is under the limit, the deadline for application and registration will still be January 6, 2011. We urge those wishing to enter as a charity runner to make their donations and complete registration as soon as possible.

(Guidelines for Charity Runners)
-Unless otherwise specified, charity runners will be subject to the guidelines and procedures for general participation.
-Charity runners will be running the full marathon (general participation) only.
-To be eligible, charity runners must be at least 19 years of age and able to run the full marathon within 6 hours and 40 minutes.
*If, due to a disability, the runner is unable to run by him/herself, please provide an escort (no seeing-eye dogs).
-If a charity runner is unable to attend, substitutions will not be accepted for any reason.
-Charity runner T-shirts of a different design from those handed out to general participants will be given to charity runners. We request that these be worn when running, to promote awareness of the charity.
-Please note that due to the time it takes to confirm participants, names of charity runners may not be listed with general participants. In this case, a separate list of charity runners will be printed and distributed.


1) All donations will go to the Tokyo Marathon Foundation. Donations to the Foundation are presently not eligible for tax benefits such as charitable donation deductions.
2) On the application form we ask that you specify the purpose for which you would like your donation spent. Please note however, that although it is our intention to conduct our charity by use of donations for the specific themes, business distribution with be adjusted and finalized in fairness, by the Foundation. In addition, depending on donation figures, or in the event of degeneration of state of affairs, sudden disasters or other reasons beyond our control, the Foundation reserves the right to transfer part of the total funds to another charity.
3) Being a new charity, tax procedures have not all been made clear. In the event that taxes are incurred, they may be deducted from the total amount of donations and appropriated to the charity business. Updates and other charity details will be posted on the Tokyo Marathon Official Website in the near future.
4) Cancellations of donations and entry fees will not be accepted after payment is made.
5) Receipts will not be issued from the Foundation. Please use your transfer or payment receipts issued by respective financial institutions.

Contact regarding application

Tokyo Marathon 2011 Charity - “TSUNAGU” - Contact Bureau
Registration Hours: 10:00 a.m. - 5:00 p.m.
weekdays (closed weekends and Dec. 29 - Jan. 4)
*Open for registration Dec. 11 (Sat) and Dec. 12 (Sun)
Information is only available in Japanese. Thank you for your understanding.